Con tecnología de Blogger.

Translate

domingo, 2 de noviembre de 2014

Mini-diálogo

Mini-diálogo


Observemos ahora otro mini-diálogo donde se observan algunas de las
funciones comunicativas estudiadas en el capítulo anterior. Le
recomendamos practicar estas funciones con un(a) compañero/a utilizando
información personal.
__ Sei maritata, Lucia?
__ Sì, sono sposata da quattro anni. E tu?
__ No, non ancora, grazie a Dio. Chi è tuo marito?
__ È un ragazzo straniero.
__ Davvero? Qual’ è la sua nazionalità?
__ Lui è canadese.
__ Non è vero!
__ Sì che è vero. Dopo te lo presento.
__ Bene. Adesso devo andare via. Ciao.
__ Ciao.

TRADUCCIÓN:
__ ¿Eres casada, Lucía?
__ Sí, soy casada desde hace cuatro años. ¿Y tú?
__ No, no aun, gracias a Dios. ¿Quién es tu marido?
__ Es un chico extranjero.
__ ¿De veras? ¿Cuál es su nacionalidad?
__ Él es canadiense.
__ ¡No es cierto!
__ Sí que es cierto. Después te lo presento.
__ Bien. Ahora tengo que irme. Adiós.
__ Adiós.

0 comentarios:

Publicar un comentario